タケル
管理员
管理员
  • UID3
  • 注册日期2010-07-18
  • 最后登录2019-04-22
  • 粉丝3
  • 关注0
  • 发帖数6054
  • QQ
  • 铜币101450枚
  • 威望46518点
这人很懒,什么都没留下。
  • 社区居民
  • BT天才
  • 天神之星
  • 优秀版主奖
  • EG天才
  • 疫苗种
  • 病毒种
  • 原创写手
  • 忠实会员
  • 闪耀之月
阅读:4216回复:1

【V家】生きてゆくために(为了活下去)

楼主#
更多 发布于:2012-09-25 23:59
本帖最后由 タケル 于 2012-9-26 00:04 编辑

最近被这歌洗脑了
先贴视频,这是MIKU版的(MS是原版)

当然我开始听这歌并不是从原版入手的OTL。我听的是冰蕉版的↓

去下了冰蕉版本的mp3,然后就顺便下了KAITO版的、LEN版的还有个鱼葱版的。。(就没下到原版OTL)
冰蕉版里LEN的声音听起来有种悲悲的感觉。(感觉他的单人版没那么好听,KAITO的单人版还好)像我这种喜欢节奏感强的音乐的人会喜欢这种抒情调调的歌也属难得(?)
洗脑后才想起要看看歌词【。。】于是就去挖了。这歌词也蛮有深意(?)的。【果然是失恋(分离)的歌?所以会有悲悲的感觉?←现在看来冰蕉版的真心很棒】

歌词转过来(http://bbs.duowan.com/thread-18056854-1-1.html←原帖的某些观点我也很有同感的说)
青い時 揺れる世界                             青涩岁月 忐忑世界
僕は 何を残すだろう                          我留下了什么回忆呢
めぐり会う 時の糸は                          徘徊中相遇  我相信
いつか僕ら包んでくれると信じて           命运的红线不知何时起已经把我们缠绕

いつでも傍に居て                                无论何时相伴左右
傷つけあった事さえも                          不仅被伤害到
もう二度と叶わない願い                       而且再也不能实现的愿望
安らぎを求めて                                   为了寻求安逸
炎を手にしても                                   即使欲火被满足
心は満たされぬままに                          心却一直未被装满

この身を焦がす                                   灼烤着这身心
悲しみをかき消すように                       像是要抹消这份悲伤
再び星を蹴り                                      再次禁欲
さよならを包む出会いに                       怀着分手的决意约见
必ず輝きだす世界を                             寻求着……
求めて...                                      必将重焕光明的世界

あの日見た 月の光                             那夜所见的  月光      
帰る場所を求めていた                          寻求着归所
思い出す過去の記憶                             唤起过去的记忆
胸の奥は暖かくて...苦しくて...  心底里一阵暖意……一丝苦涩……

泣き顔も笑顔も                                   泪脸也好笑容也罢
涙も全部押し込めて                             让眼泪全部往肚里流(请参照打落门牙往肚里咽)
そう 今を変えるためだけに                 没错!现在只是为了改变
あなたを失って                                   已经失去了你
手にしたもの胸に                                仍要像胜利者挺起胸膛
進もう 生きてゆくために...           向前进 为了活下去……

この身を焦がす                                   灼烤着这身心              
悲しみを癒せるように                          像是要治愈这悲伤
傷跡抱きしめて                                   紧捂住这伤痕
苦しみを越えた世界に                          向着跨越这痛苦的世界前行
再び笑い合える時代を                          坚信着……
信じて...                                      会迎来再次欢笑的时代

いつでも傍に居て                                一直相伴左右          
傷つけあった事さえも                          不仅被伤害到
もう二度と叶わない願い                       而且再也不能实现的愿望
時には背を向けて                                即使时光回溯
後戻りをしても                                   然后复返              
いつかは帰るべき場所へ                       不知不觉中也会回到应在的位置

この身を焦がす                                   灼烤着这身心
悲しみをかき消すように                       像是要抹消这份悲伤
再び星を蹴り                                      再次禁欲
さよならを包む出会いに                       怀着分手的决意约见
輝き導いて                                         光明在招手

悲しみを癒せる日まで                          直到治愈这悲伤的那天到来                  
傷跡抱きしめて                                   紧紧捂住伤痕
苦しみを越えた世界に                          向着跨越这痛苦的世界前行
再び笑い合える時代を                          坚信着……
信じて...                                      会迎来再次欢笑的时代
放不下的永远放不下。我在这里等待。一直一直一直等下去。
タケル
管理员
管理员
  • UID3
  • 注册日期2010-07-18
  • 最后登录2019-04-22
  • 粉丝3
  • 关注0
  • 发帖数6054
  • QQ
  • 铜币101450枚
  • 威望46518点
这人很懒,什么都没留下。
  • 社区居民
  • BT天才
  • 天神之星
  • 优秀版主奖
  • EG天才
  • 疫苗种
  • 病毒种
  • 原创写手
  • 忠实会员
  • 闪耀之月
沙发#
发布于:2012-09-26 20:07
还有首和标题差不多歌名的歌
歌名是【歌愛ユキ】生きてます【オリジナル曲】(活着)

也是慢调调的歌,很抒情。同样会有悲悲的感觉。
歌爱的歌听得比较少,这首算是里面最喜欢的一首了~

歌词:
生きてます
作詞:蜜蜂
作曲:No-H
編曲:No-H
唄:歌愛ユキ
翻譯:No.12502

規則正しい 配置と権利/符合規定的 配置與權利
質素な部屋に 放(ほう)られ閉じられ/被丟進樸素的房間關了起來
なにが正義で 悪なのか/什麼是正義 什麼是邪惡
わからない 環境のもとで/在這樣的環境下 我不知道

叫ぶことは 許されてます/被允許大聲喊叫
誰も聞いて いないのですが/是因為沒有人聽得到嗎

生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
針と管に 絡み付かれて/被尖針與軟管 重重纏繞著
生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
這い蹲り 汚物まみれで/在屎尿之中打滾著
何の為か わかりませんが/這是為什麼呢 我完全不知道
そうまでして 生きてるようです/好像只是為了活著而做到如此程度

数字の羅列 監視と管理/數字的羅列 監視與管理
いつかは棚に 並んで売られて/何時會像 排列在架子上的商品一樣
どれが不良で 良品か/哪個是良品 哪個是不良
容赦ない 篩(ふるい)に掛けられ/被無情地 篩選著

しがみ付いて 訴えてます/緊抱著大聲傾訴
腕が痺れ もげそうですが/麻痺了的手臂 好像要脫落一般

生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
本音隠し 愛想笑いで/藏起真心話 臉上堆出笑容
生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
自分騙し いい人ぶって/欺騙著自己 要做個好孩子
疲れました へつらいながら/我已經累了 騙人的假面
逃げる場所は 底を尽きました/跟能夠逃避的地方 都已經沒了

無機質な白い 壁に反射して/在無機質白色 牆壁上反射
真実(ほんとう)の顔も 見えなくなる/出來的真實面龐 變得無法看見

生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
他人(ひと)を妬み 愚痴をこぼして/發著嫉妒他人的牢騷
生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
他人(ひと)を頼り 理想語って/說著依靠他人的理想
ゴミのような 僕かもですが/就算是垃圾一般的我
支えられて 生きてるそうです/也還是被支持著活了下來

生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
針と管に 絡み付かれて/被尖針與軟管 重重纏繞著
生きてます 生かされてます/我還活著 被留下一條命
這い蹲り 汚物まみれで/在屎尿之中打滾著
辛いことも そりゃありますが/雖然有很多痛苦的事情
生きることが 大事なようです/不過活著似乎也是很重要的
END
放不下的永远放不下。我在这里等待。一直一直一直等下去。
游客

返回顶部